Примеры употребления "установился" в русском с переводом "встановилися"

<>
Окончательно установились западные границы империи. Остаточно встановилися західні кордони імперії.
Добрососедские отношения установились с Республикой Молдавия. Близькі відносини встановилися з Республікою Молдова.
Установились роли: работник, грабитель и самостоятельный. Встановилися ролі: працівник, грабіжник і самостійний.
Дипломатические отношения установились с 12 странами Европы. Дипломатичні зносини встановилися з 12 країнами Європи.
Окончательные границы епархии установились к 1803 году. Остаточні кордони єпархії встановилися до 1803 року.
Между учителем и учеником установились дружеские отношения. Між учителем та учнем встановилися добрі стосунки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!