Примеры употребления "успехах" в русском с переводом "успіхи"

<>
Читайте о дальнейших успехах выпускников NCUK! Читайте про подальші успіхи випускників NCUK!
обо всех сложностях, просчетах и успехах. про всі складнощі, прорахунки, успіхи.
Они рассказывают о своей жизни, успехах, проблемах. Вони розповідали про свої будні, успіхи та проблеми.
Отличный успех с рекламируемым продуктом Відмінні успіхи з рекламованим продуктом
Успехи большевистской партии в столице. Успіхи більшовицької партії в столиці.
Успехи с помощью Anadrol e Успіхи за допомогою Anadrol e
Наибольшие успехи и последствия украинизации: Найбільші успіхи та наслідки українізації:
Но их успехи были минимальны. Але його успіхи були мінімальними.
Особенно поражали экономические успехи США. Особливо уражали економічні успіхи США.
Определились успехи и в растениеводстве. Визначилися успіхи і в рослинництві.
Такие успехи вдохновляют двигаться дальше. Такі успіхи надихають рухатись далі.
Как видим успехи микроэнергетики грандиозны. Як бачимо успіхи микроэнергетики грандіозні.
Успехи и перспективы развития электроэнергетики. Успіхи і перспективи розвитку енергетики.
На этом успехи армии закончились. На цьому успіхи генерала закінчились.
Появление Сапеги остановило успехи шведов. Поява Сапеги зупинило успіхи шведів.
Заслуги и успехи в шахматах Заслуги й успіхи в шахах
Нас часто раздражают чужие успехи. Нас часто дратують чужі успіхи.
Это радости, успехи, победы, неудачи. Це радощі, успіхи, перемоги, невдачі.
Успехи ученого не остались незамеченными. Успіхи науковця не залишилися непоміченими.
Успехи грязелечения они объясняли священнодействием. Успіхи грязелікування вони пояснювали священнодійством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!