Примеры употребления "усовершенствовать" в русском

<>
Френсис решил усовершенствовать разработку Бойдена. Френсіс вирішив вдосконалити розробку Бойдена.
Сила, чтобы усовершенствовать свою фотографию. Сила, щоб удосконалити свою фотографію.
В будущем алгоритм планируют усовершенствовать. У майбутньому алгоритм планують вдосконалити.
а также усовершенствовать отдельные вопросы мобилизации. а також удосконалити окремі питання мобілізації.
Ее возможно усовершенствовать буквально до безграничности. Її можливо вдосконалити буквально до безмежності.
Чтобы усовершенствовать оружие, нужно зарабатывать деньги. Щоб удосконалити зброю, потрібно заробляти гроші.
Это позволило усовершенствовать и расширить производство. Це дозволило вдосконалити та розширити виробництво.
усовершенствовать процесс проектирования и выпуска документации; удосконалити процес проектування та випуску документації;
усовершенствовать навыки работы и иностранный язык; вдосконалити навички роботи та іноземну мову;
Это позволит усовершенствовать методы лечения депрессии. Це дозволить удосконалити методи лікування депресії.
Появился усовершенствованный "Хендай ix35" - дизель. З'явився вдосконалений "Хюндай ix35" - дизель.
усовершенствовано понятие "предварительного согласования ценообразования"; вдосконалено поняття "попереднього узгодження ціноутворення";
Он также усовершенствовал конструкцию ларингоскопа. Він також удосконалив конструкцію ларингоскопа.
усовершенствован порядок допуска к профессии адвоката. удосконалено порядок допуску до професії адвоката.
Была усовершенствована система гарантирования таких инвестиций. Була вдосконалена система гарантування таких інвестицій.
АКПП была усовершенствована усиленными деталями. АКПП була удосконалена сильними деталями.
Усовершенствованные птицы приносят больше очков. Вдосконалені птахи приносять більше очок.
Является усовершенствованным вариантом пулемёта MG-42. Є вдосконаленим варіантом кулемета MG-42.
В 1847 усовершенствовал теорию приливов Лапласа. 1847 року вдосконалив теорію припливів Лапласа.
Представляет собой усовершенствованную версию процессора Intel 8080. Являє собою вдосконалену версію процесора Intel 8080.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!