Примеры употребления "ускорить" в русском с переводом "прискорила"

<>
Революция ускорила политическую разделение студентов. Революція прискорила політичну диференціацію студентів.
Атмосфера террора ускорила формирование колхозов. Атмосфера терору прискорила формування колгоспів.
Чернобыльская трагедия ускорила этот процесс. Чорнобильська трагедія прискорила цей процес.
Естественный отказ Цэван Рабдана ускорил схватку. Природна відмова Цеван Рабдана прискорила сутичку.
Война ускорила и обострила социальные конфликты. Війна прискорила і загострила соціальні конфлікти.
Революция ускорила развитие промышленности и торговли. Революція прискорила розвиток промисловості та торгівлі.
Банковская реформа ускорила концентрацию банковского дела. Банківська реформа прискорила концентрацію банківської справи.
Фирма "Нортроп" ускорила проектирование двигателя истребителя F-18. Фірма "Нор-троп" прискорила проектування двигуна винищувача F-18.
Однако на самом деле она ускорила его отмены. Однак, насправді, вона прискорила його скасування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!