Примеры употребления "ускорит" в русском

<>
Это значительно ускорит процесс продажи. Це суттєво прискорить процес продажу.
Выделение средств ближайшее время ускорит установку телевышки. Виділення коштів найближчим часом пришвидшить встановлення телевежі.
Искусственный интеллект ускорит рост экономики Штучний інтелект прискорить зростання економіки
Европа ускорит темпы оцифровки культурного... Європа прискорить темпи оцифровки культурної...
Это ощутимо ускорит ваши поиски. Це відчутно прискорить ваші пошуки.
Хотя их наличие ускорит работу. Хоча їх наявність прискорить роботу.
Правильное питание также ускорит выздоровление пациента. Правильне харчування також прискорить одужання пацієнта.
Рост доходов, очевидно, ускорит эту тенденцию. Зростання доходів, очевидно, прискорить цю тенденцію.
Данная форма ускорит обработку Вашего запроса Дана форма прискорить обробку Вашого запиту
Как ускорить навигацию по папкам? Як прискорити навігацію по папках?
Ускорена обработка информации об отправлениях. Прискорена обробка інформації щодо відправлень.
Революция ускорила политическую разделение студентов. Революція прискорила політичну диференціацію студентів.
Моторный привод (фото) Ускоренная киносъёмка Моторний привід (фото) Прискорене кінознімання
Дыхание частое, пульс также ускорен. Дихання часте, пульс також прискорений.
o ускоренная амортизация основных фондов; проведення прискореної амортизації основних фондів;
HAST ускоренного старения испытательной камеры HAST прискореного старіння випробувальної камери
Механизация производства проходила ускоренными темпами. Механізація виробництва проходила прискореними темпами.
Гонконг живет в ускоренном ритме. Вони живуть у прискореному ритмі.
Различают равномерную и ускоренную амортизацию. Розрізняють рівномірне і прискорену амортизацію.
Ускоренные контейнерные поезда - гордость РЖД. Прискорені контейнерні поїзди - гордість РЖД.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!