Примеры употребления "ускоренная" в русском с переводом "прискорити"

<>
Как ускорить навигацию по папкам? Як прискорити навігацію по папках?
Поэтому стараемся ускорить восстановительные работы. Тому намагаємося прискорити відновлювальні роботи.
Используйте все шансы ускорить растаможку! Використовуйте всі шанси прискорити розмитнення!
Оно способно ускорить рост локонов. Воно здатне прискорити зростання локонів.
Как ускорить процесс заживления ран. Як прискорити процес загоєння ран.
Лечение позволит ускорить процесс заживления. Лікування дозволить прискорити процес загоєння.
Короткое видео - ускорить Virtuemart демо Коротке відео - прискорити Virtuemart демо
Ускорить регистрацию пациентов и биоматериала Прискорити реєстрацію пацієнтів та біоматеріалу
Соответствующие горнодобывающие предприятия должны ускорить... Відповідні гірничодобувні підприємства повинні прискорити...
Приложенные фото помогут ускорить процесс. Додані фото допоможуть прискорити процес.
позволяет ускорить и удешевить межбанковские платежи; дозволяє прискорити і здешевити міжбанківські платежі;
ускорить обслуживание, сократив время ожидания пользователей; прискорити обслуговування, скоротивши час очікування користувачів;
Крупное бедствие может ускорить эту тенденцию. Велика біда може прискорити цю тенденцію.
Как ускорить joomla - несколько простых рекомендаций Як прискорити joomla - кілька простих рекомендацій
Английская конкуренция вынудила ускорить механизацию производства. Англійська конкуренція змусила прискорити механізацію виробництва.
Опишите потребности, чтобы ускорить подбор специалиста Опишіть потреби, щоб прискорити підбір фахівця
Затем добавить присадку ускорить процесс фильтрации. Потім додати присадку прискорити процес фільтрації.
Использование вакуума позволяет заметно ускорить рафинирования. Використання вакууму дозволяє помітно прискорити рафінування.
Как ускорить заживление после имплантации зубов Як прискорити загоєння після імплантації зубів
Чтобы ускорить адаптацию, рекомендуется пропить витамин C. Щоб прискорити адаптацію, рекомендується пропити вітамін C.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!