Примеры употребления "усиливаем" в русском с переводом "посилює"

<>
Оксид углерода усиливает парниковый эффект. Оксид вуглецю посилює парниковий ефект.
Он усиливает это НЧ напряжение. Він посилює це НЧ напруга.
усиливает фиксацию красителей на волокнах посилює фіксацію барвників на волокнах
Ацетилсалициловая кислота усиливает эффект фенитоина. Ацетилсаліцилова кислота посилює ефект фенітоїну.
Усиливает действие НПВС и антибиотиков Посилює дію НПЗП та антибіотиків
Алкоголь усиливает седативное воздействие метоклопрамида. Алкоголь посилює седативну дію метоклопраміду.
усиливает рост вторичной корневой системы; посилює зростання вторинної кореневої системи;
Величина salt усиливает надёжность схемы. Величина salt посилює надійність схеми..
Эхинацея (корень) - усиливает сексуальную потенцию; Ехінацея (корінь) - посилює сексуальну потенцію;
Одновременное применение усиливает нейротоксичность хлорамфеникола. Одночасне застосування посилює нейротоксичність хлорамфеніколу.
Лучевая терапия усиливает кардиотоксичность и гепатотоксичность. Променева терапія посилює кардіотоксичність та гепатотоксичність.
Ассоциация усиливает борьбу с контрабандой икры Асоціація посилює боротьбу з контрабандою ікри
"Орион" усиливает предложение на Дальнем Востоке "Оріон" посилює пропозицію на Далекому Сході
Метамизол натрия усиливает седативное действие этанола. Метамізол натрію посилює седативну дію етанолу.
Всё это усиливает значение изучаемой темы. Це й посилює значимість досліджуваної теми.
усиливает Калининград для блокировки западного подкрепления; посилює Калінінград для блокування західного підкріплення;
Усиливает сексуальное влечение и половую функцию; Посилює сексуальний потяг і статеву функцію;
Возвращает жизненную силу и усиливает интуицию. Повертає життєву силу та посилює інтуїцію.
Это значительно усиливает их неблагоприятный эффект. Це значно посилює їх негативний ефект.
алкоголь усиливает проявление побочных эффектов препарата; алкоголь посилює проявлення побічних ефектів препарату;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!