Примеры употребления "усиленными" в русском с переводом "посилили"

<>
Также пограничные подразделения усилены техникой. Також прикордонні підрозділи посилили технікою.
Значительно усилили позиции европейские правые силы. Значно посилили позиції європейські праві сили.
Однако вскоре немцы опомнились, усилили огонь. Однак незабаром німці схаменулися, посилили вогонь.
Следующие завоевания еще более усилили его. Наступні завоювання ще більше посилили його.
Усилили свою деятельность и Винницкие партизаны. Посилили свою діяльність і Вінницькі партизани.
Напомним, что США усилили антироссийские санкции. Нагадаємо, що США посилили антиросійські санкції.
Гестаповцы и полиция усилили репрессии, искали смельчаков. Гестапівці й поліція посилили репресії, шукали сміливців.
В 1635 г. поляки усилили изоляцию Сечи. У 1635 році поляки посилили ізоляцію Січі.
Потсдамская конференция 1945), П. с. усилили международную напряжённость. Потсдамська конференція 1945), П. с. посилили міжнародну напруженість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!