Примеры употребления "усвоенная" в русском

<>
Ломается усвоенная обществом модель социальной справедливости. Ламається засвоєна суспільством модель соціальної справедливості.
Это я усвоил из норвежской политики. Це я засвоїв із норвезької політики.
Как усвоить максимум витаминов из пищи " Як засвоїти максимум вітамінів з їжі?
· сложные навыки - усвоенные автоматизированные действия. · Складні навички - засвоєні автоматизовані дії.
Кельнское право было усвоено тридцатью городами; Кельнське право було засвоєно тридцятьма містами;
Усвоила ли Украина уроки 1918 года? Чи засвоїла Україна уроки 1918 року?
Мы очень хорошо усвоили урок. Ми дуже добре засвоїли урок.
Тем важнее усвоить ее уроки. Тим важливіше засвоїти цей урок.
Молодой император быстро усвоил этот урок. Молодий імператор швидко засвоїв цей урок.
усвоить основные понятия и исследовательские методы; засвоїти основні поняття і дослідницькі методи;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!