Примеры употребления "упустила" в русском с переводом "пропустіть"

<>
Не упустите возможность посетить выставку. Не пропустіть нагоду відвідати виставку.
Не упустите возможность полюбоваться пейзажами! Не пропустіть можливість помилуватися пейзажами!
Не упустите самые выгодные предложения Не пропустіть найбільш вигідні пропозиції
Время ограничено, не упустите шанс!!! Час обмежений, не пропустіть шанс!!!
Не упустите возможность получить нужную профессию! Не пропустіть можливість отримати потрібну професію!
Не упустите возможность заработать больше Bitcoin. Не пропустіть можливість заробити більше Bitcoin.
Не упустите возможность подчеркнуть свою уникальность. Не пропустіть можливість підкреслити свою унікальність.
Не упустите возможность хорошо провести вечер! Не пропустіть нагоду провести чудовий вечір!
Не упустите свой шанс установить связь. Не пропустіть свій шанс встановити зв'язок.
Не упустите свой шанс быть счастливым! Не пропустіть свій шанс бути щасливим!
Не упустите возможность лично встретиться с любимым автором. Не пропустіть можливість поділитися рефлексіями з улюбленим автором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!