Примеры употребления "уполномоченного" в русском

<>
избирают Парламентского уполномоченного по правам человека. обирають Парламентського уповноваженого з прав людини.
Регистрация и авторизация Уполномоченного лица. Реєстрація та авторизація Уповноваженої особи.
Имеет статус уполномоченного банка по обслуживанию: Має статус уповноваженого банку по обслуговуванню:
мест в ПВР Аппарата Уполномоченного - 287. місць в ПТР Апарату Уповноваженого - 287.
мест в ПВР аппарата Уполномоченного - 423. місць в ПТР Апарату Уповноваженого - 296.
Копии паспорта руководителя и уполномоченного подписанта; Копії паспорту керівника та уповноваженого підписанта;
мест в ПВР Аппарата Уполномоченного - 500. місць в ПТР Апарату Уповноваженого - 502.
мест в ПВР Аппарата Уполномоченного - 456. місць в ПТР Апарату Уповноваженого - 496.
мест в ПВР Аппарата Уполномоченного - 288. місць в ПТР Апарату Уповноваженого - 286.
Аннулирование сертификата уполномоченного экономического оператора Статья 18. Анулювання сертифіката уповноваженого економічного оператора Стаття 18.
Ранее Аппарат Уполномоченного обращался в администрацию Петровского... Раніше Апарат Уповноваженого звертався до адміністрації Петровського...
4) принесение присяги новоизбранным Уполномоченным; 4) складення присяги новообраним Уповноваженим;
лиц, уполномоченных осуществлять такую доставку; осіб, уповноважених здійснювати таке доставлення;
Копия документа остается в уполномоченном банке; Копія документа залишається в уповноваженому банку;
Информированные, уполномоченные и заинтересованные граждане. Інформовані, уповноважені та залучені громадяни.
Longxin был уполномочен быть высокотехнологичным предприятием. Longxin був уповноважений бути високотехнологічним підприємством.
Подпись (или подписи) уполномоченной особы; Підпис (або підписи) уповноваженої особи;
Тендерный комитет или уполномоченное лицо? Тендерний комітет чи уповноважена особа?
Кто уполномочен собирать деньги от имени Общества Кого вповноважено збирати гроші від імені Товариства
уполномоченное лицо (ордерная ценная бумага). уповноважену особу (ордерний цінний папір).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!