Примеры употребления "унаследованные" в русском с переводом "успадкував"

<>
Десятилетним мальчиком унаследовал отцовский престол. Десятирічним хлопець успадкував батьківський престол.
Махмуд унаследовал от отца мастерскую. Махмуд успадкував від батька майстерню.
Антонис унаследовал своё прозвание Блокландт. Антоніс успадкував своє прізвисько Блокландт.
Фландрию унаследовал Роберт III Бетюнский. Фландрію успадкував Роберт III Бетюнський.
Другой сын унаследовал замок Маркри. Інший син успадкував замок Маркрі.
Унаследовал семейный бизнес - угольные шахты. Успадкував родинний бізнес - вугільні шахти.
Сам Грачёв унаследовал материнский характер. Сам Грачов успадкував материнський характер.
Сколари унаследовал от него итальянское гражданство. Сколарі успадкував від нього італійське громадянство.
Трон унаследовал его племянник Мужун Чао. Трон успадкував його племінник Мужун Чао.
Он унаследовал земли и имения отца. Він успадкував землі і маєтки батька.
Трон унаследовал его младший брат Абдулла. Трон успадкував його молодший брат Абдулла.
Владения Теудеберта унаследовал его сын Хугберт. Володіння Теудебертом успадкував його син Хугберт.
Его сын Витторио унаследовал президентство "Фиорентиной". Його син Вітторіо успадкував президентство "Фіорентиною".
Это также унаследовало военно-морские суда. Він також успадкував військово-морські кораблі.
Трон унаследовал племянник Ованеса-Смбата, Гагик II. Трон успадкував племінник Ованеса-Смбата, Гагік II.
Титул герцога Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Глюксбургского унаследовал Фридрих. Титул герцога Шлезвіг-Гольштейн-Зондербург-Глюксбурзького успадкував Фрідріх.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!