Примеры употребления "умирают" в русском

<>
Бывшие нацисты стареют и умирают. Колишні нацисти старіють і вмирають.
От загрязнения медленно умирают моря. Від забруднення повільно помирають моря.
Умирают индивиды, одни поколения сменяются другими. Умирають індивіди - одні покоління замінюються іншими.
С церковью они рождаются, женятся и умирают. З ним ми народжуємося, одружуємося і помираємо.
Почему умирают алкоголики: еще причины Чому алкоголіки вмирають: ще причини
Некоторые умирают от ран, - "Bloomberg" Деякі помирають від ран, - "Bloomberg"
Люди либо умирают, либо уезжают. Люди або вмирають, або їдуть.
Часто люди умирают в одиночестве. Люди завжди помирають на самоті!
Почему умирают улитки в аквариуме Чому вмирають равлики в акваріумі
Они не умирают от старости. Вони не помирають від старості.
"К сожалению, подавленные эмоции не умирают. "На жаль, пригнічені емоції не вмирають.
"Герои не умирают!" - указано в сообщении. Герої не помирають! ", - йдеться у дописі.
* Горячего цинкования умирают с приведением железа * Гарячого цинкування вмирають з приведенням заліза
94% пострадавших умирают до приезда скорой. 94% постраждалих помирають до приїзду швидкої.
О чём жалеют люди, когда умирают? Про що шкодують люди, коли вмирають?
2 тыс. детей умирают с голода; близько 2000 дітей помирають з голоду;
Герои никогда не умирают Hack Tool Герої ніколи не вмирають Hack Tool
Он видел, как умирают его друзья. Він бачив, як помирають його друзі.
Умирают враги "и другие патриотические лозунги. Вмирають вороги "та інші патріотичні гасла.
"Деревья умирают стоя" А. Касоны - Бабушка. Бабуся - "Дерева помирають стоячи" А. Касона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!