Примеры употребления "уменьшенную" в русском с переводом "зменшити"

<>
Эти достижения помогли уменьшить безработицу. Ці досягнення допомогли зменшити безробіття.
Это помогает уменьшить шумовое загрязнение. Це допомагає зменшити шумове забруднення.
Как уменьшить габариты москитного полотна Як зменшити габарити москітного полотна
Как уменьшить подбородок без операции? Як зменшити підборіддя без операції?
Очистные сооружения могут уменьшить их. Очисні споруди можуть зменшити їх.
Звукоизоляция позволяет эффективно уменьшить шум. Звукоізоляція дозволяє ефективно зменшити шум.
Кусочек льда поможет уменьшить отек. Шматочок льоду допоможе зменшити набряк.
При улучшении частоту приема уменьшить. При покращенні частоту прийому зменшити.
Как уменьшить место, занимаемое файлом? Як зменшити місце, займане файлом?
Однако и болезненность можно уменьшить. Однак і болючість можна зменшити.
значительно уменьшить количество хладагента в системе; значно зменшити кількість холодоагенту в системі;
как экономить топливо и уменьшить расход як економити пальне та зменшити розхід
Это позволит уменьшить время обхода списка. Це дозволить зменшити час обходу списку.
Уменьшить неприятные ощущения помогут прохладные ванночки. Зменшити неприємні відчуття допоможуть прохолодні ванночки.
Регулировочный винт позволяет уменьшить радиус полива. Гвинт регулювання дозволяє зменшити радіус поливу.
Руководство попробует уменьшить стоимость электрических моделей. Уряд спробує зменшити вартість електричних моделей.
Может Упражнение уменьшить риск рака Возвращение? Може Вправа зменшити ризик раку Повернення?
Уменьшить или убрать щели между зубами Зменшити або прибрати щілини між зубами
Нужно уменьшить визуализацию десны при улыбке. Потрібно зменшити візуалізацію ясен при посмішці.
существенно уменьшить масштабы тенизации национальной экономики; суттєво зменшити масштаби тінізації національної економіки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!