Примеры употребления "улучшим" в русском

<>
Мы разработаем или улучшим для вас: Ми розробимо або покращимо для вас:
Улучшенный транспорт сахаров в растении Покращений транспорт цукрів в рослині
2 Удастся ли улучшить зрение? 2 Чи вдасться поліпшити зір?
Улучшена совместимость карт из Маркетплейса Покращена сумісність карт з Маркетплейса
Улучшен импорт пластин из Revit Покращено імпорт пластин із Revit
Система Bluetooth должна быть улучшена. Система Bluetooth повинна бути поліпшена.
Существуют дата-центры, улучшенные электросети. Існують дата-центри, поліпшені електромережі.
Улучшенное Благоприятная цена Хорошее обслуживание. Покращене Сприятлива ціна Гарне обслуговування.
Они улучшили мастеров гольф чемпионата? Вони поліпшили майстрів гольф Чемпіонат?
Это улучшит качество его сна. Це поліпшить якість його сну.
Опции: Улучшить резкость Оттенки серого Налаштування: Покращити різкість Відтінки сірого
SS - 'Серийный улучшенный' (Super Stock). SS - "Серійний поліпшений" (Super Stock).
Есть улучшенные с новой мебелью. Є покращені з новими меблями.
Наклонная вытяжка обладает улучшенной модификацией. Похила витяжка має поліпшену модифікацією.
4 апартамента "Полулюкс" улучшенной планировки, 4 апартаменти "Напівлюкс" покращеного планування,
Как я улучшил бы OneNote Як я поліпшив би OneNote
Значительно улучшила свой бизнес-английский. Значно покращила свій бізнес-англійський.
меньшее энергопотребление и улучшенное энергосбережение. менше енергоспоживання та поліпшене енергозбереження.
улучшенная коммуникация и общественная информация. поліпшення комунікації та суспільної інформації.
один Як-40 с салоном улучшенной комфортности. Один ЯК-40 з салоном поліпшеної комфортності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!