Примеры употребления "улучшились" в русском

<>
Сейчас прогнозы несколько улучшились - минус 7%. Зараз прогнози дещо покращилися - мінус 7%.
Оценки самих предприятий также улучшились. Оцінки самих підприємств також покращились.
Значительно улучшились физика боёв, графика, красочность. Значно поліпшилися фізика боїв, графіка, яскравість.
Улучшились отношения с родными и друзьями. Покращилися відносини з рідними і друзями.
Улучшились ваш общий уровень английского Покращились ваш загальний рівень англійської
Улучшились и отношения с Советским Союзом. Покращилися й відносини з Радянським Союзом.
Думаю, что сейчас наши шансы значительно улучшились. "Думаю, що ці шанси значно покращилися.
закончилась "холодная война", улучшились российско-американские отношения. закінчилася "холодна війна", покращилися російсько-американські відносини.
Относительно третьего квартала результаты улучшились на 5%. Щодо третього кварталу результати покращилися на 5%.
Здесь его состояние несколько улучшилось. Там її стан помітно покращився.
Однако к вечеру погода улучшилась. Проте до вечора погода покращилася.
Кто сказал, что она улучшится? Хто сказав, що вона покращиться?
Улучшилось экологическое образование и воспитание молодежи. Покращилося екологічне утворення і виховання молоді.
"Улучшилась администрирование налоговых и таможенных платежей. "Поліпшилося адміністрування податкових і митних платежів.
Улучшилась связь района с селом. Поліпшився зв'язок району з селом.
Только с 1850-х гг. ситуация улучшилась. Лише з 1850-х рр. ситуація поліпшилась.
Качество композиций в результате заметно улучшилось. Якість композицій у результаті помітно покращилась.
Улучшилось и качество кредитного портфеля. Підвищилася також якість кредитного портфелю.
Улучшилось обеспечение трудящихся Львова водой. Поліпшилось забезпечення трудящих Львова водою.
Теперь ее здоровье намного улучшилось. Стан її здоров'я значно покращився.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!