Примеры употребления "улучшенными" в русском с переводом "поліпшити"

<>
2 Удастся ли улучшить зрение? 2 Чи вдасться поліпшити зір?
Помогает "улучшить" вкус несвежих продуктов. Допомагає "поліпшити" смак несвіжих продуктів.
Вспашка позволяет улучшить структуру почвы. Оранка дозволяє поліпшити структуру грунту.
Практика поможет улучшить слуховое восприятие. Практика допоможе поліпшити слухове сприйняття.
Клуб попытается улучшить собственный стадион... Клуб спробує поліпшити власний стадіон.
B1 - может улучшить анаболические порог B1 - можна поліпшити анаболічних поріг
DMAA может улучшить физическую работоспособность DMAA може поліпшити фізичну працездатність
Повторная заварка позволит улучшить самочувствие. Повторна заварка дозволить поліпшити самопочуття.
Постараемся улучшить коммуникацию перед походом. Постараємося поліпшити комунікацію перед походом.
улучшить релевантность и персонализацию маркетинговых действий; поліпшити релевантність і персоналізацію маркетингових дій;
Перезагрузка не помогла улучшить поведение России. Перезавантаження не допомогло поліпшити поведінку Росії.
Как Подкастинг может улучшить ваш бизнес Як подкастинг може поліпшити ваш бізнес
Как сохранить и улучшить зрение: Сб. Як зберегти і поліпшити зір: Зб.
10 способов улучшить половую жизнь программиста. 10 способів поліпшити статеве життя програміста.
В-пятых, секс может улучшить фертильность. По-п'яте, секс може поліпшити фертильність.
Улучшить состояние волос способно проведение ботокса. Поліпшити стан волосся здатне проведення ботокса.
Плохое настроение: Как улучшить эмоциональное здоровье Поганий настрій: Як поліпшити емоційне здоров'я
Обещание улучшить Непрерывно и загрязнение Предупредить. Обіцянка поліпшити Безперервно і забруднення Попередити.
Фехтование обувь будет улучшить свои навыки Фехтування взуття буде поліпшити ваші навики
Как улучшить в CSGO - Разминка Рутинное Як поліпшити в CSGO - Розминка Рутинне
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!