Примеры употребления "укрепляла" в русском

<>
Такая политика только укрепляла авторитет президента. Така політика тільки зміцнювала авторитет президента.
Особенно укрепляет опоясывающие связки кисти. Особливо зміцнює оперізувальні зв'язки кисті.
Кроме того, он укрепляет кости. Крім того, вони зміцнюють кістки.
Укреплял центральную власть, опираясь на дворянство; Зміцнював центральну владу, спираючись на дворянство;
откосы дороги приходилось укреплять подпорными стенками. укоси дороги доводилося зміцнювати підпірними стінками.
Оказывает укрепляющее и увлажняющее действие. Надає зміцнювальний і зволожуючу дію.
FIRM: укрепляем истинные мужские ценности. FIRM: зміцнюємо істинні чоловічі цінності.
Мы укрепляем финансовую систему Украины Ми укріплюємо фінансову систему України
Наблюдается оздоравливающий и укрепляющий эффект. Спостерігається оздоровлюючий і зміцнюючий ефект.
Они известны своими укрепляющими свойствами. Вони відомі своїми зміцнюючими властивостями.
План укрепляет коллективную оборону НАТО. План посилює колективну оборону НАТО.
И дальше укрепляйте доверие людей. І надалі зміцнюйте довіру людей.
Дубенский замок неоднократно перестраивали и укрепляли. Дубенський замок неодноразово перебудовували та укріплювали.
В Снежном ополченцы укрепляют свои позиции. У Сніжному вони укріплюють свої позиції.
Она оказывает укрепляющее и питающее воздействие. Вона надає зміцнюючу і живить вплив.
Натуральный продукт укрепляет иммунную систему. Натуральний продукт зміцнює імунну систему.
Крупы также укрепляют кровеносные сосуды. Крупи також зміцнюють кровоносні судини.
Он был первым, кто укреплял Севастополь. Він був першим, хто зміцнював Севастополь.
Укреплять иммунитет занятиями спортом и закаливанием. Зміцнювати імунітет заняттями спортом і загартовуванням.
Первое вещество оказывает укрепляющий эффект. Перша речовина надає зміцнювальний ефект.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!