Примеры употребления "укреплению" в русском с переводом "зміцнення"

<>
Подготовка к укреплению склона на участке Підготовка до зміцнення схилу на ділянці
Институт будет служить укреплению польско-венгерского сотрудничества. Інститут створюється для зміцнення польсько-угорського співробітництва.
Продолжалось укрепление социалистической системы хозяйства. Продовжувалося зміцнення соціалістичної системи господарства.
Укрепление склона камнем и бревнами Зміцнення схилу каменем і колодами
укрепление и повышение тонуса кожи; зміцнення і підвищення тонусу шкіри;
Инженерное укрепление сохранившихся частей руин. Інженерне зміцнення окремих частин руїн.
укрепление "морально-политического единства" общества. зміцнення "морально-політичної єдності" суспільства.
Построение лояльности, укрепление узнаваемости бренда Побудова лояльності, зміцнення впізнаваності бренду
Основное в профилактике - укрепление иммунитета. Основне в профілактиці - зміцнення імунітету.
Укрепление управления твердыми бытовыми отходами. Зміцнення управління твердими побутовими відходами.
укрепление дружеских отношений межвузовского сотрудничества; зміцнення дружніх відносин міжвузівського співробітництва;
Нанокомпозиты с кистью, как укрепление Нанокомпозити з пензлем, як зміцнення
радикальное укрепление законности и правопорядка; радикальне зміцнення законності й правопорядку;
Укрепление карниза для подвешивания ламбрекена. Зміцнення карниза для підвішування ламбрекену.
Укрепление самодержавия в XVI веке. Зміцнення самодержавства в XVI столітті.
Произошло укрепление товарно-денежных отношений. Сталося зміцнення товарно-грошових відносин.
Тыквенное масло для укрепления зрения Гарбузова олія для зміцнення зору
Принцип укрепления склона растениями таков. Принцип зміцнення схилу рослинами такий.
Другие способы укрепления зубной эмали Інші способи зміцнення зубної емалі
Проводил политику укрепления княжеской власти.. Проводив політику зміцнення князівської влади.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!