Примеры употребления "украшением" в русском

<>
Букет станет дизайнерским украшением помещения; Букет стане дизайнерською прикрасою приміщення;
Украшением дворца является Зимний сад. Окрасою палацу є Зимовий сад.
Лучшим мужским украшением являются часы. Кращим чоловічим прикрасою є годинник.
Церковь стала настоящим украшением Пятничан. Церква стала справжньою окрасою П'ятничан.
Единственным украшением стали массивные балконы. Єдиною прикрасою стали масивні балкони.
Они станут украшением любой вкусной трапезы. Вони стануть окрасою будь-якої смачної трапези.
Станет украшением на Вашей кухне. Стане прикрасою на Вашій кухні.
Главным ее украшением является музыкальный фонтан. Головним її окрасою є музичний фонтан.
Гордостью и украшением гор являются леса. Гордістю і прикрасою гір є ліси.
Данный вариант служит настоящим украшением комнаты. Даний варіант є справжньою окрасою кімнати.
Прекрасные скульптурные группы являлись украшением парка. Прекрасні скульптурні групи були прикрасою парку.
Собор стал настоящим украшением молодой Ялты. Собор став справжньою окрасою молодий Ялти.
Функциональным украшением главной постройки стали колонны. Функціональною прикрасою головної споруди стали колони.
Новый вокзал становится настоящим украшением города. Новий вокзал стає справжньою окрасою міста.
Оно станет настоящим украшением вашей комнаты. Він буде елегантною прикрасою Вашої кімнати.
Такая работа станет украшением любого интерьера! Така робота стане окрасою будь-якого інтер'єру!
Длинные волосы выступают естественным украшением девушки. Довге волосся виступають природною прикрасою дівчини.
Украшением этой тематической подборки является миниатюрный "Кобзарь". Окрасою цієї персональної добірки є мініатюрний "Кобзар".
Каждая деталь выступает его своеобразным украшением. Кожна деталь виступає його своєрідною прикрасою.
Украшением является бантики и декоративная брошь. Прикрасою є бантики та декоративна брошка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!