Примеры употребления "украшалась" в русском

<>
Поверхность украшалась разнообразными геометрическими узорами. Поверхня прикрашалися різноманітними геометричними візерунками.
Нижняя часть украшалась преимущественно орнаментом. Нижня частина прикрашалася переважно орнаментом.
Средневековые храмы украшались фресками, иконами, Середньовічні храми прикрашалися фресками, іконами,
Готовый коктейль украшается ломтиком апельсина. Готовий коктейль прикрашається скибочкою апельсина.
украшаются скульптурой и памятными надписями. прикрашаються скульптурою і пам'ятними написами.
Некоторые книги украшались прекрасными миниатюрами. Деякі книги прикрашались чудовими мініатюрами.
Он активно застраивался и украшался. Він активно забудовувався і прикрашався.
Корабли украшались красными, белыми и голубыми парусами. Кораблі прикрашені червоними, білими і синіми стрічками.
Здание обильно украшалось рисунком и орнаментом. Будівля рясно прикрашалося малюнками й орнаментом.
Знаки ордена могли украшаться бриллиантами. Знаки ордена могли прикрашатися діамантами.
Готовые книги украшались и бережно хранились. Готові книги прикрашалися й дбайливо зберігалися.
Ствол топиария украшается всевозможными материалами. Стовбур топіарія прикрашається всілякими матеріалами.
Стены украшаются картинами и фотографиями. стіни прикрашаються картинами і фотографіями.
Рама, крылья и колеса украшались линовками. Рама, крила і колеса прикрашались ліновками.
Вероятно, сочинение украшалось и портретом автора. Ймовірно, твір прикрашався й портретом автора.
Елки украшались цветами и фруктами (яблоками). Ялинки прикрашалися квітами і фруктами (яблуками).
Готовая шерстяная основа украшается традиционными орнаментами. Готова вовняна основа прикрашається традиційними орнаментами.
Украшаются пояса бисером, камнями, кружевами. Прикрашаються пояса бісером, камінцями, мереживами.
Металлическими деталями украшались корешок и застежки. Металевими деталями прикрашалися корінець та застібки.
Потолок украшается лепниной по всему периметру. Стеля прикрашається ліпниною по всьому периметру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!