Примеры употребления "указания" в русском

<>
соблюдать инструкции и указания правообладателя; дотримуватися інструкції і вказівки правовласника;
Возможность указания приоритетных (срочных) исследований Можливість зазначення пріоритетних (термінових) досліджень
Методические указания 1.13 Mb. Методичні вказівки 1.3 Mb.
Правомочности относительно использования географического указания 1. Правомочності щодо використання географічного зазначення 1.
Конспекты лекций и методологические указания. Конспекти лекцій та методичні вказівки.
Методические указания 0.63 Mb. Методичні вказівки 0.63 Mb.
Методические указания 0.62 Mb. Методичні вказівки 0.62 Mb.
Номинал марок без указания валюты. Номінал марок без вказівки валюти.
Указания идентичны предыдущему однодневному посту. Вказівки ідентичні попереднім одноденного посту.
Юридические указания Группы Bosch (Bosch) Юридичні вказівки групи Bosch (Bosch)
Методические указания к курсовому проекту... Методичні вказівки до курсового проектування..........
указания по размещению получаемого результата. вказівки по розміщенню одержуваного результату.
Все трое проигнорировали эти указания [53]. Всі троє проігнорували ці вказівки [53].
Они наступают в силу указания закона. Вони наступають в силу вказівки закону.
Есть указания на инсектицидные свойства черемухи. Є вказівки на інсектицидні властивості черемхи.
Подробные указания по практике медитации памятования. Детальні вказівки щодо практики медитації пам'ятання.
Методические указания к расчетно-графической работе. Методичні вказівки до розрахунково-графічної роботи.
Неясные указания даются и в Авесте. Неясні вказівки даються і в Авесті.
Методические указания к самостоятельному изучению дисциплины. Методичні вказівки для самостійного вивчення дисципліни.
Вероятно, указания не было гордиться промышленностью. Мабуть, вказівки не було пишатись промисловістю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!