Примеры употребления "указала" в русском с переводом "вказана"

<>
* Вес указан в сыром виде * вага вказана у сирому вигляді
Для просчета указана базовая стоимость. Для розрахунку вказана базова вартість.
Цена в статье указана приблизительная. Ціна в статті вказана приблизна.
Цена указана за один рулон. Ціна вказана за один рулон.
Боевая масса указана без ДЗ. Бойова маса вказана без ДЗ.
* * Стоимость указана с учетом ПДВ. * * Вартість вказана з урахуванням ПДВ.
Количество комнат указанная согласно планировок. Кількість кімнат вказана згідно планувань.
в скобках указано количество запросов: у дужках вказана кількість запитів:
В генеалогических справочниках указана как Лиутгарда. У генеалогічних довідниках вказана як Ліутгарда.
MW: Эта информация указана в сценарии. MW: Ця інформація вказана у сценарії.
Стоимость доставки указана в карточке товара. Вартість доставки вказана в картці товару.
Размерная таблица указана в последнем фото! Розмірна таблиця вказана в останньому фото!
В отчете указана хронология резонансных событий. У звіті вказана хронологія резонансних подій.
Эта сумма указана в налоговой накладной. Ця сума вказана у податковій накладній.
Стоимость указана с учетом аэропортовых сборов. Вартість вказана з урахуванням аеропортових зборів.
Информация о процессоре указана в разделе "Компьютер". Інформація про процесор вказана в розділі "Система".
На надгробии указана дата рождения 17 марта. На надгробку вказана дата народження 17 березня.
Процентная ставка должна быть указана в В.; Відсоткова ставка повинна бути вказана у векселі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!