Примеры употребления "узник" в русском

<>
Узник сталинских концлагерей (1933-1943). В'язень сталінських концтаборів (1935-1940).
Узник концлагеря Терезинштадт (1944-1945). В'язень концтабору Терезінштадт (1944-1945).
Каждый пятый узник был ребенком. Кожен п'ятий в'язень був дитиною.
Сам он - бывший узник такой тюрьмы. Сам він - колишній в'язень такої в'язниці.
Кем был узник в железной маске? Хто був в'язень у залізній масці?
В 1934-1937 - узник польских тюрем. У 1934-1937 - в'язень польських тюрем.
Там его опознаёт бывший узник концлагеря. Там його пізнає колишній в'язень концтабору.
Гарри Поттер и узник Азкабана - 2004 год. Гаррі Поттер і в'язень Азкабану - 2004 рік.
С ноября 1944 года - узник концлагеря Дахау. З листопада 1944 року - в'язень концтабору Дахау.
Каждым пятым узником концлагеря был ребенок. Кожен п'ятий в'язень концтабору був дитиною.
эксплуатации многих миллионов узников ГУЛАГа; експлуатації багатьох мільйонів в'язнів ГУЛАГУ;
На работу узники выходить отказались. На роботу в'язні виходити відмовилися.
Так, узником с собой наедине так, в'язнем з собою наодинці
Повышение несовершеннолетним узникам -211,00 грн. Підвищення неповнолітнім в'язням -211,00 грн.
Его первыми узниками были немецкие оппозиционеры. Його першими в'язнями були німецькі опозиціонери.
"Узники Кремля": итоги образовательного проекта МИП "Бранці Кремля": підсумки освітнього проекту МІП
Это ободрило и укрепило узника. Це підбадьорило і зміцнило в'язня.
Эмине Джапарова: "Как спасти узников Кремля?" Еміне Джапарова: "Як врятувати бранців Кремля?"
Они использовали рабский труд узников. Вони використовували рабську працю в'язнів.
Узники жили в холодных бараках. Жили в'язні у холодних бараках...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!