Примеры употребления "узнает" в русском

<>
Ольга узнает о самоубийстве Светы. Ольга дізнається про самогубство Світлани.
Убивайте всех, господь узнает своих. Вбивайте всіх, Господь своїх впізнає.
Кое-кто узнает своих наставников, снимает шапки. Хтось пізнає своїх наставників, знімає шапки.
Анастасия узнаёт, что Белов жив. Анастасія дізнається, що Бєлов живий.
Среди подсудимых он узнает Ханну. Серед підсудних він впізнає Ганну.
Татьяна узнаёт, что серьёзно больна. Елена дізнається, що тяжко хвора.
Твердохлебов узнаёт в нём Сазонова. Твердохлєбов впізнає в ньому Сазонова.
Как он узнает, что ты изменила... Як він дізнається, що ти зрадила...
Как же царевич меня узнает, Як же царевич мене впізнає,
Но потом она узнает, что беременна! Але потім вона дізнається, що вагітна!
Одурманенный наркотиками, тот не узнаёт Майкла. Одурманений наркотиками, той не впізнає Майкла.
Нео узнаёт правду о фикции "пророчества". Нео дізнається правду про створення пророцтва самими машинами.
В тюрьме девушка узнает, что беременна. У в'язниці дівчина дізнається, що вагітна.
Бобби случайно узнаёт, что Тед - ясновидящий. Боббі випадково дізнається, що Тед - ясновидець.
О пришествии сына дьявола узнаёт Иисус. Про пришестя сина диявола дізнається Ісус.
Эцио узнает, что главный заговорщик - Ахмет. Еціо дізнається, що головний змовник - Ахмет.
От фермера Турецкий узнаёт местонахождение Савы. Від фермера Турецький дізнається місцезнаходження Сави.
11-летняя девочка мальчик узнает, что принял 11-річна дівчина хлопчик дізнається, що прийнятий
Вскоре Джексон узнает, что он - сын Посейдона. Незабаром Персі дізнається, що він - син Посейдона.
Узнайте, как стать более уверенными... Дізнатися, як стати більш впевненим...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!