Примеры употребления "узнавал" в русском

<>
EtCetera узнавал, что изменится для украинцев. EtCetera дізнавався, що зміниться для українців.
Уж он меня не узнавал Вже він мене не впізнавав
EtCetera узнавал о достатке скромных миллионеров. EtCetera дізнавався про достаток скромних мільйонерів.
EtCetera узнавал, почему это может произойти. EtCetera дізнавався, чому це може статися.
Kyiv-future.com.ua узнавал детали. Kyiv-future.com.ua дізнавався деталі.
Ольга узнает о самоубийстве Светы. Ольга дізнається про самогубство Світлани.
Узнавайте по телефону про скидки. Дізнавайтеся по телефону про знижки.
Узнавайте первыми - Svit FM Uzhgorod Дізнавайтесь першими - Svit FM Uzhgorod
Узнавать об остатках на счетах Дізнаватися про залишки на рахунках
Обработав эти параграфы, вы узнаете: Опрацювавши ці параграфи, ви дізнаєтесь:
Детали узнавай у продавцов-консультантов! Деталі дізнавайся у продавців-консультантів!
"Узнаём больше о виски Fireball" "Дізнаємося більше про віскі Fireball"
Убивайте всех, господь узнает своих. Вбивайте всіх, Господь своїх впізнає.
Веселой Музы нрав не узнаю: Веселої Музи вдача не дізнаюся:
Они узнают, какая пропасть их разделяет. Вони дізнаються, яка прірва їх розділяє.
Стиль писательницы - узнаваемый и неповторимый. Стиль письменниці - впізнаваний і неповторний.
Как использование Hondrocream делает узнаваемым Як використання Hondrocream робить впізнаваним
Потеря возможности узнавать друзей, родственников. Втрата можливості впізнавати друзів, родичів.
Маркус смеется, вы скоро узнаете. Маркус сміється, ви скоро дізнаєтеся.
Узнаете себя в этом диалоге? Впізнаєте себе в цьому діалозі?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!