Примеры употребления "уже попадал" в русском

<>
Подозреваемый уже попадал в поле зрения милиции. Підозрюваний раніше потрапляв до поля зору міліції.
Скандалы, в которые попадал Каплин. Скандали, у які потрапляв Каплін.
Этот трейлер уже посмотрело 9928 человек (a). Цей трейлер вже подивилося 9938 чоловік (a).
Скандалы, в которые попадал Кива. Скандали, у які потрапляв Кива.
Харизматичный внедорожник выпускают уже 45-й год. Харизматичний позашляховик випускають вже 45-й рік.
Я уже работаю с MONT Нет Да Я вже працюю з MONT Ні Так
Возможно, новинку покажут уже в 2019 году. Найімовірніше, новинку презентують вже в 2019 році.
А это уже явная дискриминация. Це вже була явна дискримінація.
Уже 4 года успешно занимаюсь частной практикой. Вже 4 роки успішно займаюсь приватною практикою.
Команды уже встречались между собой на групповом этапе. Ці команди вже зустрічались у рамках групового етапу.
Сенцов голодает уже больше 100 дней. Сенцов голодує вже більше 100 днів.
В институте уже насчитывалось 28 кафедр. В інституті вже нараховувалося 28 кафедр.
Пропил уже почти 2 месяца. Пропив вже майже 2 місяці.
По какому Ужгород уже сегодня узнают. За яким Ужгород вже сьогодні впізнають.
Вавилон уже лежал в руинах. Вавилон вже лежав у руїнах.
Здоровье сестры уже было очень подорвано. Здоров'я сестри вже було дуже підірване.
Оба клуба уже согласовали условия трансфера. Обидва клуби вже узгодили деталі трансферу.
А потом что-то менять будет уже поздно. І тоді щось змінити вже буде пізно.
У тебя уже есть аккаунт? У вас вже є акаунт?
Один гигаватт - это уже мощность большой электростанции. 1 гігават - це вже потужність великої електростанції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!