Примеры употребления "ужаса" в русском

<>
Необходимо не допускать появление ужаса. Необхідно не допускати появу жаху.
Дэвид начинает кричать и плакать от ужаса. Девід починає кричати і плакати з жахом.
От такого ужаса я потеряла сознание. Від такого жаху я втратила свідомість.
Такого ужаса мы ещё не видели. Я ніколи не бачив такого жаху.
История игрушек Ужаса! - Жуткий Crawl Space. Історія іграшок Жаху! - Жахливий Crawl Space.
Город погружается в состояние ужаса и страха. Місто перебуває в стані страху і жаху.
в 22:00 - фильм ужаса "Астрал: Последний ключ". о 22:00 - фільм жаху "Астрал: Останній ключ".
Первый трейлер фильма ужасов "Мобильник" Перший трейлер фільму жахів "Мобільник"
Сюжет раскроет весь ужас войны. Сюжет розкриє ввесь жах війни.
И Таня в ужасе проснулась... І Таня в жаху прокинулася...
Об ужасах бомбежки вспоминают очевидцы. Про жахи бомбардування згадують очевидці.
Казалось, ужасы войны остались позади. Здавалося, жахіття війни залишись позаду.
И брата с ужасом узнала. І брата з жахом дізналася.
Лукреция в ужасе закрывает лицо руками. Лукреція в жасі закриває обличчя руками.
Увидев мрачных всадников, люди в ужасе разбегаются. Побачивши похмурих вершників, люди з жахом розбігаються.
Предстоящий фильм ужасов: "Аквамен" (2018). Майбутній фільм жахів: "Аквамен" (2018).
Ипполит чувствует ужас и стыд. Іпполіт відчуває жах і сором.
Франкенштейн в ужасе покидает лабораторию. Франкенштейн в жаху залишає лабораторію.
Меншиков показывает ужасы московского варварства ". Меншиков показує жахи московського варварства ".
И продолжался это ужас - 17 месяцев. І тривало це жахіття - 17 місяців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!