Примеры употребления "удостоенная" в русском с переводом "удостоєний"

<>
Удостоен медали "За взятие Кенигсберга". Удостоєний медалі "За взяття Кенігсбергу".
Олафа, удостоен норвежского гражданства (1926). Олафа, удостоєний норвезького громадянства (1926).
Удостоен звания "Почетный гражданин Комсомольска". Удостоєний звання "Почесний громадянин Комсомольська".
Фильм был удостоен Серебряной премии. Фільм був удостоєний Срібної премії.
Сведберг был удостоен многих наград. Сведберг був удостоєний багатьох нагород.
Богдан Ступка удостоен премии "Триумф" Богдан Ступка удостоєний премії "Тріумф"
Джин Кранц удостоен Президентской медали Свободы. Джин Кранц удостоєний Президентської медалі Свободи.
Тодд был удостоен большого числа наград. Тодд був удостоєний великої кількості нагород.
Удостоен членства в Мюнхенской академии искусств. Удостоєний членства в Мюнхенській академії мистецтв.
Нельсон Мандела удостоен более 20 наград: Нельсон Мандела удостоєний більше 20 нагород:
В 1970 году удостоен сана игумена. У 1970 році удостоєний сану ігумена.
УкрСиббанк удостоен награды "Лучший Private Banking" УкрСиббанк удостоєний нагороди "Кращий Private Banking"
Удостоен звания "Почётный гражданин города Тихорецка". Удостоєний звання "Почесний громадянин міста Тихорєцьк".
Пауло Коэльо удостоен множества престижных наград: Пауло Коельо удостоєний безлічі престижних нагород:
Удостоен памятной медали "Герб Еревана" (2002). Удостоєний пам'ятної медалі "Герб Єревана" (2002).
был удостоен многочисленных наград и отличий. був удостоєний численних нагород і відзнак.
Труд удостоен Демидовской премии Академии наук. Працю удостоєний Демидівської премії Академії наук.
Трижды был удостоен престижной премии "Тони". Двічі був удостоєний престижної премії "Тоні".
Роомет Киудмаа удостоен 29 государственных наград. Роомет Кіудмаа удостоєний 29 державних нагород.
1950) был удостоен Премии приключенческого романа. 1950) був удостоєний Премії пригодницького роману.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!