Примеры употребления "удивляемся" в русском

<>
So, отпускаем педаль и удивляемся. так, відпускаємо педаль і дивуємося.
Можно только удивляться вашей выдержке... Можна тільки дивуватися вашій витримці...
Сами немцы удивлялись пунктуальности ученого. Самі німці дивувалися пунктуальності вченого.
Новак удивляется, где же их родители. Новак дивується, де ж їхні батьки.
Жизнь - это красота, удивляйся ей. Життя - це краса, дивуйся їй.
Не удивляйтесь неожиданным вопросам и замечаниям. Не дивуйтеся несподіваним питанням і зауваженням.
Сергей удивлялся: "Она боится быть шикарной?" Сергій дивувався: "Вона боїться бути шикарною?"
77, - удивляюсь. - Вы очень молодо выглядите. 77, - дивуюся. - Ви дуже молодо виглядаєте.
Время не удивляться - время заботиться!!! Час не дивуватися - час піклуватися!!!
Все удивлялись: "Вот бесёнок, какая памятливая". Всі дивувалися: "От бісеня, яка пам'ятлива".
Удивляться этому, мягко говоря, наивно. Дивуватися цьому, м'яко кажучи, наївно.
Все удивлялись: "Вот бесёнок, какая памятливая" [10]. Всі дивувалися: "От бісеня, яка пам'ятлива" [10].
Довольно удивляться, лучше посмотрите сами, куда! Досить дивуватися, краще подивіться самі, куди!
Но вот с другой стороны, удивляться здесь особо нечему. Однак, на наш погляд, дивуватися тут особливо нічому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!