Примеры употребления "уделяется" в русском с переводом "приділяється"

<>
Особое внимание уделяется экспериментальной экологии. Особлива увага приділяється експериментальній екології.
Проблемным зонам уделяется повышенное внимание. Проблемним зонам приділяється підвищена увага.
Особое внимание уделяется амурскому леопарду. Особлива увага приділяється амурському леопардові.
Также большое внимание уделяется благотворительности. Також велика увага приділяється доброчинності.
Большое внимание уделяется возделыванию зерновых. Велика увага приділяється вирощуванню зерна.
Большое внимание уделяется коллективному музицированию. Значна увага приділяється колективному музикуванню.
Особое внимание уделяется замковым соединениям. Особлива увага приділяється замковим з'єднанням.
Особенное внимание уделяется Конституции ИРИ. Особлива увага приділяється Конституції ІРІ.
Большое внимание уделяется оздоровлению студентов. Велика увага приділяється оздоровленню школярів.
Большое внимание уделяется оздоровлению ребят. Велика увага приділяється оздоровленню дітей.
Большое внимание уделяется безупречному качеству. Велика увага приділяється бездоганній якості.
Большое внимание уделяется безаварийному вождению. Велика увага приділяється безаварійного водіння.
Много внимания уделяется Ивану Мазепе. Багато уваги приділяється Івану Мазепі.
Особое внимание уделяется английской грамматике. Особлива увага приділяється англійській граматиці.
Особое внимание уделяется разнообразию соусов. Особлива увага приділяється різноманітністю соусів.
Здесь много внимания уделяется мозаике. Тут багато уваги приділяється мозаїці.
Много внимания уделяется Токийскому заливу. Багато уваги приділяється Токійській затоці.
Особое внимание уделяется детям, подросткам, молодежи. Особлива увага приділяється дітям, підліткам та молоді.
Особое внимание уделяется борьбе с наркоманией. Особлива увага приділяється боротьбі з наркоманією.
Немало уделяется внимание и эстетическому пространству. Багато уваги приділяється і естетичному вихованню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!