Примеры употребления "ударом" в русском с переводом "ударами"

<>
Ямхад распался под ударами хеттов. Яамхад розпався під ударами хетів.
Звук извлекается ударами двух палочек. Звук добувають ударами двох паличок.
От хищников обороняются ударами передних ног. Від хижаків обороняються ударами передніх ніг.
Общие электротравмы называют также электрическими ударами. Загальні електротравми називають також електричними ударами.
Сегодня угрожает ядерными ударами ", - пишет Беца. Сьогодні загрожує ядерними ударами ", - зазначила Беца.
Под ударами Странников герои покидают логово. Під ударами Кочівників герої покидають лігво.
· возможность широкого маневра ракетно-ядерными ударами; · Можливість широкого маневру ракетно-ядерними ударами;
Периодически доступны добивания врагов специальными ударами. Періодично доступні добивання ворогів спеціальними ударами.
В середине поединка команды обменялись точными ударами. До завершення матчу команди обмінялися влучними ударами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!