Примеры употребления "удалить" в русском с переводом "віддалений"

<>
Удаленное технологическое сопровождение биогазового завода Віддалений технологічний супровід біогазового заводу
Удаленный бухгалтер: работаем и зарабатываем! Віддалений бухгалтер: працюємо і заробляємо!
Deploy проекта на удаленный сервер Deploy проекту на віддалений сервер
Удаленный или на месте Unseal Віддалений або на місці Unseal
Rsh (Remote Shell) - удаленный доступ. Rsh (Remote Shell) - віддалений доступ.
Бумтанг достаточно удалён от столицы Бутана. Бумтанг досить віддалений від столиці Бутану.
Программа поддерживает удаленный доступ к серверу. Програма підтримує віддалений доступ до серверу.
Удобный удаленный доступ к Вашим камерам Зручний віддалений доступ до Ваших камер
Подрывается детонатор, наиболее удалённый от цели. Підривається детонатор, найбільш віддалений від цілі.
Удаленный доступ по реальному IP-адресу Віддалений доступ за реальною IP-адресою
Удаленный мониторинг в бостонской системе метро Віддалений моніторинг в бостонській системі метро
удалённый контроль квартиры или загородного дома; віддалений контроль квартири або заміського будинку;
Научиться отправлять изменения в удаленный репозиторий. Навчитися відправляти зміни в віддалений репозиторій.
Удаленный доступ к 1С - IT Prosteer Віддалений доступ до 1С - IT Prosteer
защищённый удалённый доступ к корпоративной информации; захищений віддалений доступ до корпоративної інформації;
Удаленный сбор информации обо всех контролируемых параметрах Віддалений збір інформації про всі контрольовані параметри
13.10. Удаленный доступ; Вспомогательное программное обеспечение 13.10. Віддалений доступ і Допоміжне програмне забезпечення
использовать удалённые вычислительные ресурсы (удалённый запуск заданий); Використовувати видалені обчислювальні ресурси (віддалений запуск завдань);
Удаленный 2 Батарейки ААА (входит в комплект) Віддалений 2 Батарейки ААА (входить в комплект)
IPMI соединяет флэш-накопитель на удаленный сервер IPMI з'єднує флеш-накопичувач на віддалений сервер
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!