Примеры употребления "угольной" в русском

<>
Пласты опасны по взрыву угольной пыли. Пласти небезпечні з вибуху вугільного пилу.
Преимущества технологии трамбования угольной шихты: Переваги технології трамбування вугільної шихти:
В угольной отрасли занято 83000 человек. У вугільній галузі зайнято 83000 чоловік.
Сортировочный цех угольной шахты "Цольферайн". Сортувальний цех вугільної шахти "Цольферайн".
Работал на угольной шахте на Шпицбергене. Працював на вугільній шахті на Шпіцбергені.
Кабмин одобрил создание "Национальной угольной компании" Кабмін ухвалив створення "Національної вугільної компанії"
В угольной сфере - должна произойти перезагрузка. У вугільній сфері - має відбутися перезавантаження.
Ввод в эксплуатацию угольной контейнерной котельной Введення в експлуатацію вугільної контейнерної котельні
Катовице - центр угольной и металлургической промышленности. Катовіце - центр вугільної і металургійної промисловостей.
ОАО "Угольная компания" Красноармейская-Западная " ВАТ "Вугільна компанії" Червоноармійська-Західна "
жаровой самовар (синонимы: угольный, дровяной); жаровий самовар (синоніми: вугільний, дров'яний);
Угольные карьеры называются также разрезами. Вугільні кар'єри також називають розрізами.
Затем - управляющий угольного треста "Уралуголь". Потім - керуючий вугільного тресту "Уралвугілля".
Есть нескольку крупных угольных бассейнов. Є декілька великих вугільних басейнів.
Коркинское угольное месторождение открыли весной 1931 года. Коркінське вугільне родовище відкрили навесні 1931 року.
Служил конторщиком в глухом угольном руднике. Служив конторщиком в глухому вугільному руднику.
Канада закроет угольную генерацию к 2030 году Канада закриє вугільну генерацію до 2030 року
Угольный сектор в отчетах Инициативы прозрачности. Вугільна галузь у звітах Ініціативи прозорості.
Потолок утеплить керамзитом или угольным тальком. Стеля утеплити керамзитом або вугільним тальком.
цепи управления с угольными щетками. ланцюга управління з вугільними щітками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!