Примеры употребления "уговоров" в русском

<>
различных вариантов давления, уговоров, убеждений. різних варіантів тиску, умовлянь, переконань.
Однако после уговоров всё же соглашается. Однак після умовлянь все ж погоджується.
Но после недолгих уговоров все-таки согласился. Однак після довгих умовлянь усе-таки погодився.
После уговоров режиссёра Ифукубэ всё-таки согласился. Після умовлянь режисера Іфукубе все-таки погодився.
Никакие уговоры не подействовали на РФ. Ніякі вмовляння не подіяли на РФ.
Позже Ехануров жалел, что поддался уговорам. Пізніше Єхануров шкодував, що піддався умовлянням.
Но никакие уговоры не помогли. Але ніякі умовляння не допомогли.
И никакие извинения и уговоры не помогли. И ніякі вибачення і вмовляння не допомогли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!