Примеры употребления "увлекся" в русском с переводом "захопилася"

<>
В 12 лет увлекся фотографией. У 12 років захопилася фотографією.
Альпинизмом увлеклась в 2013 году. Альпінізмом захопилася у 2013 році.
Позднее она увлеклась международными отношениями. Пізніше вона захопилася міжнародними відносинами.
В детстве Ники увлеклась пением. У дитинстві Нікі захопилася співом.
Сама Карен увлеклась музыкой позже. Сама Карен захопилася музикою пізніше.
Затем Людмила увлеклась романтикой неба. Потім Людмила захопилася романтикою неба.
Мария-Антуанетта увлеклась ролью законодательницы мод. Марія-Антуанетта захопилася роллю законодавиці мод.
Наталия еще школьницей увлеклась театром кукол. Наталя ще школяркою захопилася театром ляльок.
Ещё в детстве Клара увлеклась кино. Ще в дитинстві Клара захопилася кіно.
В середине 70-х Крюгер увлеклась текстилем; В середині 70-х Крюгер захопилася текстилем;
Во время учёбы Меджитова увлеклась фольклором [2]. Під час навчання Меджитова захопилася фольклором [2].
В начале 1910-х годов увлеклась авиацией. На початку 1910-х років захопилася авіацією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!