Примеры употребления "уверяет" в русском

<>
Уверяет: каждый раз осматривает трубки. Запевняє: кожен раз оглядає трубки.
Писатель уверяет, что его вдохновляет Достоевский. Письменник запевняє, що його надихає Достоєвський.
Голдер уверяет, что выключит её после Рождества. Голдер запевняє, що вимкне Реп'яшок після Різдва.
Уверяю, Украина останется унитарным государством! Запевняю, Україна залишиться унітарною державою!
Кировоградские дети уверяют: "Жить безопасно - интересно!" Кіровоградські діти запевняють: "Жити безпечно - цікаво!"
Однако сам уверял, что его похитили. Проте сам запевняв, що його викрали.
Представитель Надежды Савченко уверяла, что информация недостоверна. Речниця Надії Савченко запевняла, що інформація недостовірна.
Девушки уверяют, что придерживаются нейтральной позиции. Дівчата переконують, що дотримуються нейтральної позиції.
Но уверяю, что это заблуждение. Але запевняю, що це помилка.
Оружие предназначалось для повстанцев, уверяют журналисты. Зброя призначалася для повстанців, запевняють журналісти.
Мы работаем над этим, уверяю вас. Ми працюємо над цим, запевняю вас.
Правда, коммунальщики уверяют, что все исправно. Водночас, комунальники запевняють, що все справно.
Следующее поколение будет другим, уверяю вас. Наступне покоління буде іншим, запевняю вас.
Но, как уверяют медики, волноваться не стоит. Медики, втім, запевняють: хвилюватися не варто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!