Примеры употребления "уверенны" в русском с переводом "впевнена"

<>
Я совсем уверена, что найдутся ". Я абсолютно впевнена, що знайдуться ".
Уверена что я вам подойду. Впевнена що я вам підійду.
Она уверена в смерти Альваро. Вона впевнена в смерті Альваро.
Сейчас Лана Дель Рей уверена: Зараз Лана Дель Рей впевнена:
Головы Ангелы Меркель, уверена Independent. Голови Ангели Меркель, впевнена Independent.
уверенная работа при низких температурах; впевнена робота при низьких температурах;
Уверена, красота спасет мир! "- Жизненное кредо Впевнена, краса врятує світ! "- Життєве кредо
Но Макеева уверена в своей правоте. Але Макеєва впевнена у своїй правоті.
"Не уверенна, что гарантированно снизятся цены. "Не впевнена, що гарантовано знизяться ціни.
Матушка Ветровоск непоколебимо уверена в своих силах. Есмеральда Вітровоск непохитно впевнена у своїх силах.
Власти Великобритании уверены, что эти взрывы были терактами. Влада країни впевнена, що ранкові вибухи були терактами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!