Примеры употребления "уверенностью" в русском

<>
Мы с уверенностью смотрим в будущее. Ми з упевненістю дивимося в майбутнє.
Продюсеры фильма были удивлены уверенностью девочки. Продюсери фільму були вражені впевненістю дівчинки.
С уверенностью можно сказать, что это неправда. З упевненістю можу сказати, що це неправда.
С уверенностью ответили "да" 40% мужчин и 17% женщин. Зі впевненістю відповіли "так" 40% чоловіків та 17% жінок.
Молитва Иисусова как бы дышит уверенностью апостола: "Кто осуждает? Молитва Ісусова неначе дихає упевненістю апостола: "А хто засудить?
Развивайте его уверенность в себе. Розвивайте його впевненість в собі.
Ради уверенности в завтрашнем дне. Заради впевненості у завтрашньому дні.
Повышается раздражительность, снижается уверенность в себе. Підвищується дратівливість, знижується упевненість в собі.
степень уверенности в надежности итогов оценки. ступінь упевненості в надійності результатів оцінки.
Позволяет приобрести кисти "уверенность" движений. Дозволяє придбати кисті "впевненість" рухів.
утрата уверенности в наступающем дне. втрата впевненості в наступаючому дні.
В крепких фигурах - уверенность и достоинство. У міцних постатях - упевненість і гідність.
Его игра придает уверенности всей команде ". Такі гравці додають упевненості всій команді ".
КИБиТ - это уверенность и доверие! КІБіТ - це впевненість і довіра!
обретение твёрдой уверенности в себе; набуття твердої впевненості в собі;
Надеюсь он придаст уверенность начинающим мастерам. Сподіваюся він додасть упевненість початківцям майстрам.
Формирование уверенности в своих возможностях и способностях. Виховання упевненості у своїх можливостях та здібностях.
А, собственно, отчего такая уверенность? А, власне, чому така впевненість?
· Повысить самооценку, уверенность в себе. · підвищення самооцінки, впевненості у собі.
Перекрещенные пики означают уверенность и защищенность. Перехрещені піки означають упевненість та захищеність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!