Примеры употребления "уверенно" в русском

<>
Баскетболисты "Лейкерс" уверенно переиграли "Хьюстон" Баскетболісти "Лейкерс" впевнено переграли "Х'юстон"
Противники не менее уверенно доказывают обратное. Супротивники не менш упевнено доводять зворотнє.
Главное, отвечайте честно и уверенно. Головне, відповідайте чесно і впевнено.
В Валенсии он уверенно взял поул. У Валенсії він упевнено взяв поул.
Мы уверенно заявляем о качестве. Ми впевнено заявляємо про якість.
Профсоюз держался уверенно, демонстрируя серьёзность своих намерений. Працівники трималися упевнено, демонструючи серйозність своїх намірів.
Молодежка "Динамо" уверенно обыграла "Шахтер" Молодіжка "Динамо" впевнено обіграла "Шахтар"
Свобода уверенно восходит на более высокие ступени. Свобода упевнено виходить на більш високі ступіні.
Наш вуз сегодня уверенно развивается. Сьогодні цей заклад впевнено розвивається.
Штейн уверенно победил мастера - 3,5: 1,5. Штейн упевнено переміг майстра - 3,5: 1,5.
Датчане уверенно победили 3:0. Данці впевнено перемогли 3:0.
Болгарин уверенно контролировал ход поединка. Українці впевнено контролювали хід поєдинку.
И мы уверенно двигаемся вперед! І ми впевнено рухаємося вперед!
Идите уверенно, медленно и спокойно. Ідіть впевнено, повільно і спокійно.
Говорите искренне, уверенно и спокойно! Говорите щиро, впевнено і спокійно!
Ведите себя уверенно и мужественно. Ведіть себе впевнено і мужньо.
Уверенно даем гарантию обмена 12 месяцев! Впевнено даємо гарантію обміну 12 місяців!
Украинцы уверенно довели встречу до победы. Українці впевнено довели зустріч до перемоги.
Мы продолжаем уверенно шагать в будущее! Ми продовжуємо впевнено крокувати в майбутнє!
Шоу уверенно довел команду третьего чемпионства. Шоу впевнено довів команду третього чемпіонства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!