Примеры употребления "увеличился" в русском с переводом "збільшилася"

<>
увеличился удельный вес смешанных железнодорожно-водных перевозок. збільшилася питома вага змішаних залізнично-водних перевезень.
Ее самодостаточность увеличилась на 45%. Її самодостатність збільшилася на 45%.
продажа носовых платков увеличилась на... продаж носових хусток збільшилася на...
Что ваша дочь Cristi увеличилась. Що ваша дочка Cristi збільшилася.
На 20% увеличилось рецидивная преступность. На 20% збільшилася рецидивна злочинність.
"Увеличилось и количество перевезенных грузов. "Збільшилася і кількість перевезених вантажів.
Водоизмещение увеличилось до 1296 тонн. Водотоннажність збільшилася до 1296 тонн.
Четырехкомнатных - увеличилось на 1,4%. Чотирикімнатних - збільшилася на 1,4%.
Цена проезда увеличилась на 1 гривну. Ціна проїзду збільшилася на 1 гривню.
Производительность увеличилась с Intel HD Graphics. Продуктивність збільшилася з Intel HD Graphics.
Продолжительность кампании увеличилась до 330 эфф. Тривалість кампа101нії збільшилася до 330 еф.
Увеличилось и количество судей всесоюзной категории. Збільшилася і кількість суддів всесоюзної категорії.
Количество травм и переломов увеличилось вдвое. Кількість травм і переломів збільшилася вдвічі.
Количество продаж электрокаров увеличилось на 47%. Кількість продажів електрокарів збільшилася на 47%.
Скорость передачи информации увеличилась в миллионы раз. Швидкість отримання інформації збільшилася в багато разів....
Также на 25 мм увеличилась колесная база. На 25 мм збільшилася і колісна база.
Указанная доплата увеличилась на 29,68 грн. Зазначена доплата збільшилася на 29,68 грн.
Перевалка сыпучих грузов увеличилась на 24,2%. Перевалка сипучих вантажів збільшилася на 24,2%.
Его колесная база увеличилась на 30 миллиметров. Його колісна база збільшилася на 30 міліметрів.
Число жертв тайфуна увеличилось до 18 человек. Число жертв тайфуну збільшилася до 18 осіб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!