Примеры употребления "увеличивало" в русском с переводом "збільшувати"

<>
"Надо увеличивать доходную часть бюджета. "Треба збільшувати дохідну частину бюджету.
"Укртранснафта" продолжает увеличивать прокачку нефти "Укртранснафта" продовжує збільшувати прокачування нафти
Puma вновь стала увеличивать прибыли. Puma знову стала збільшувати прибутку.
Можно увеличивать интервалы между курением. Можна збільшувати інтервали між курінням.
ПУМБ стабильно увеличивает уровень адекватности капитала. ПУМБ продовжує збільшувати рівень адекватності капіталу.
MPI продолжает дорабатываться и увеличивать охват. MPI продовжує доопрацьовуватися і збільшувати охоплення.
способность увеличивать внешние показатели осветительных систем; здатність збільшувати зовнішні показники освітлювальних систем;
Больному приходится постоянно увеличивать дозировку спиртного. Хворому доводиться постійно збільшувати дозу спиртного.
Наша задача: увеличивать углубленную переработку продукции. Наше завдання: збільшувати поглиблену переробку продукції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!