Примеры употребления "увеличивались" в русском с переводом "збільшуються"

<>
Сила и частота сердцебиения увеличиваются. Сила і частота серцебиття збільшуються.
В противоположной ситуации увеличиваются валютные запасы. У протилежній ситуації збільшуються валютні запаси.
Увеличиваются ближайшие к суставу лимфатические узлы. Збільшуються найближчі до виразці лімфатичні вузли.
рентные платежи при добыче нефти увеличиваются. рентні платежі при видобутку нафти збільшуються.
Правительственные Доходы автоматически Увеличиваются за счет: Державні витрати автоматично збільшуються за рахунок:
"В Украине увеличиваются площади несанкционированных свалок. "В Україні збільшуються площі несанкціонованих звалищ.
Проводится техническое переоснащение, увеличиваются производственные мощности. Проводиться технічне переоснащення, збільшуються виробничі потужності.
Кроме количества обстрелов увеличиваются и калибры. Окрім кількості обстрілів збільшуються і калібри.
С возрастом интервалы между детьми увеличиваются. З віком інтервали між дітьми збільшуються.
Ваши тренировки улучшаются, а мышечный прирост увеличивается. Ваші тренування вдосконалюються, а ваші м'язи збільшуються.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!