Примеры употребления "уважаемым" в русском с переводом "шановний"

<>
Уважаемый пользователь cFos Broadband Connect Шановний користувач cFos Broadband Connect
Приветствую уважаемый посетитель нашего сайта. Вітаю шановний відвідувач нашого сайту.
Вспомним прекрасную классическую фразу: "Уважаемый! Згадаймо прекрасну класичну фразу: "Шановний!
Регистрационная карта Гостя Уважаемый Гость! Реєстраційна карта Гостя Шановний Гість!
Найдите уважаемый сайт каталога эскорта. Знайдіть шановний сайт каталогу ескорту.
Доброго времени суток уважаемый посетитель. Доброго часу доби шановний відвідувач.
Уважаемый пользователь cFos Personal Net Шановний користувач cFos Personal Net
Уважаемый сэр, мне нравится ваш FM Шановний сер, мені подобається ваш FM
<h1> C Новым годом уважаемый посетитель! <h1> З Новим роком шановний відвідувач!
Перед Вами, уважаемый читатель, удивительная книга. Перед вами, шановний читачу, незвичайна книжка.
Приветствую тебя уважаемый посетитель нашего сайта. Вітаю тебе шановний відвідувач нашого сайту.
Уважаемый господин ректор Р.Ф. Гринюк! Шановний пане ректор Р.Ф. Гринюк!
"Уважаемый господин Президент, обращаюсь к вам. "Шановний пане Президент, звертаюся до вас.
"Уважаемый господин президент, обращаюсь к вам. "Шановний пане президенте, звертаюся до вас.
Уважаемый уважением, Ваш Отец, Бог Всемогущий Шановний повагою, Ваш Отець, Бог Всемогутній
Президенту Украины Порошенко П.А. Уважаемый Петр Алексеевич! ПРЕЗИДЕНТОВІ УКРАЇНИ ПОРОШЕНКУ П.О. Шановний Петре Олексійовичу!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!