Примеры употребления "убийцей" в русском

<>
Кремль был и остается убийцей " Кремль був і залишається вбивцею.
Неспроста артериальную гипертензию называют "тихим убийцей". Недарма артеріальну гіпертензію називають "тихим убивцею".
Числится убийцей, бандитом и беглецом. Числиться вбивцею, бандитом та втікачем.
Вирус С, именуемый специалистами "ласковым убийцей", - самый коварный. Вірус С, який спеціалісти називають "ласкавим убивцею", - найпідступніший.
Грэйсмит пытался расшифровать письма, написанные убийцей. Грейсміт намагався розшифрувати листи, написані вбивцею.
Убийцей Солоника считается Александр Пустовалов (Саша-солдат). Вбивцею Солоніка вважається Олександр Пустовалов (Саша-солдат).
Этот тип гепатита еще называют "ласковым убийцей". Саме цей тип гепатиту називають "ласкавим вбивцею".
"Башар аль-Асад является убийцей своего народа. "Башар аль-Асад є вбивцею свого народу.
Именно поэтому артериальную гипертензию называют "тихим убийцей". Ось чому артеріальну гіпертонію називають "тихим вбивцею".
Бычий глаз: убийца, завербованный "Гидрой". Бичачий очей: вбивця, завербований "Гідрою".
Убийцы Зайдера осуждены не были. Вбивці Зайдера засуджені не були.
Че Гевара: герой или убийца? Че Гевара: герой або убивця?
Х / ф "Реквием по убийце". Х / ф "Реквієм за вбивцею".
Один из убийц Гонгадзе жив? Один з вбивць Гонгадзе живий?
Местный мулла запретил хоронить убийцу. Місцевий мулла заборонив ховати вбивцю.
Не превращайтесь в наемных убийц! Не перетворюйтеся в найманих убивць!
Убийца уже объявлен в розыск. Убивцю вже оголосили у розшук.
Вслед бросился бежавшим трем убийцам; Слідом кинувся втекли трьом вбивцям;
Патриоты тоже бывают преступниками и убийцами. Патріоти також бувають злочинцями та вбивцями.
Сейчас специалисты составляют фоторобот предполагаемого убийцы. Поліція вже має фоторобот імовірного убивці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!