Примеры употребления "убийцами" в русском

<>
Патриоты тоже бывают преступниками и убийцами. Патріоти також бувають злочинцями та вбивцями.
Бычий глаз: убийца, завербованный "Гидрой". Бичачий очей: вбивця, завербований "Гідрою".
Убийцы Зайдера осуждены не были. Вбивці Зайдера засуджені не були.
Че Гевара: герой или убийца? Че Гевара: герой або убивця?
Х / ф "Реквием по убийце". Х / ф "Реквієм за вбивцею".
Один из убийц Гонгадзе жив? Один з вбивць Гонгадзе живий?
Местный мулла запретил хоронить убийцу. Місцевий мулла заборонив ховати вбивцю.
Не превращайтесь в наемных убийц! Не перетворюйтеся в найманих убивць!
Неспроста артериальную гипертензию называют "тихим убийцей". Недарма артеріальну гіпертензію називають "тихим убивцею".
Убийца уже объявлен в розыск. Убивцю вже оголосили у розшук.
Вслед бросился бежавшим трем убийцам; Слідом кинувся втекли трьом вбивцям;
Сейчас специалисты составляют фоторобот предполагаемого убийцы. Поліція вже має фоторобот імовірного убивці.
Убийца фактически не понес наказания. Вбивця фактично не зазнав покарання.
Путин обладает темпераментом хладнокровного убийцы: Путін має темперамент холоднокровного вбивці.
"Торнадо убийца" Альфред Джейкоб Миллер. "Торнадо убивця" Альфред Джейкоб Міллер.
Кремль был и остается убийцей " Кремль був і залишається вбивцею.
"За Иловайск были наказаны сотни убийц. "За Іловайськ були покарані сотні вбивць.
Кевин Спейси играет серийного убийцу. Кевін Спейсі грає серійного вбивцю.
Погиб от рук наемных убийц [1]. Загинув від рук найманих убивць [1].
Вирус С, именуемый специалистами "ласковым убийцей", - самый коварный. Вірус С, який спеціалісти називають "ласкавим убивцею", - найпідступніший.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!