Примеры употребления "убедительны" в русском

<>
Будьте убедительны, но не навязчивы. Будьте переконливі, але не нав'язливі.
Сказанное убедительно подтверждает опыт собственной истории. Сказане переконливо підтверджує досвід власної історії.
Матч закончился убедительной победой гостей. Матч закінчився переконливою перемогою гостей.
Турецкое войско одержало убедительную победу. Турецьке військо здобуло переконливу перемогу.
3 Убедительные преимущества гладильной станции 3 Переконливі переваги гладильної станції
Убедительная просьба заполнить все поля формы. Переконливе прохання заповнити всі поля форми.
Таким образом создавалась убедительная перспектива. Таким чином створювалася переконлива перспектива.
Убедительную победу одержала пропрезидентская партия "Единая Россия". Впевнену перемогу отримала провладна партія "Єдина Росія".
статусный и убедительный образ продукта. статусний і переконливий образ продукту.
Как выглядеть максимально уверенным и убедительным? Як виглядати максимально впевненим та переконливим?
Суд счёл их доводы убедительными. Суд визнав їх доводи переконливими.
Наши атлеты выступили не слишком убедительно. Наші атлети виступили не надто переконливо.
Но эта версия не представляется убедительной. Але ця версія не видається переконливою.
Гиперреалисты создают ложную реальность, убедительную иллюзию. Гіперреалісти створюють удавану реальність, переконливу ілюзію.
Негативный опыт учит быстро и убедительно. Негативний досвід учить швидко й переконливо.
Они завершились убедительной победой правящей коалиции. Вони завершилися переконливою перемогою правлячої коаліції.
Дуэт одержал убедительную победу, получив 221 балл. Дует здобув переконливу перемогу, отримавши 221 бал.
Но, как убедительно доказывают демографы A. JI. Але, як переконливо доводять демографи A. JI.
Матчи закончились убедительной победой "Шершней" с результатами: Матчі завершились переконливою перемогою "Шершнів" з результатами:
Хвалить надо только искренне, серьезно и убедительно. Хваліть дитину тільки щиро, серйозно і переконливо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!