Примеры употребления "тяжелое" в русском с переводом "важкий"

<>
ИБС, гипертоническая болезнь, тяжелое течение ІХС, гіпертонічна хвороба, важкий перебіг
Женщину прооперировали, ее состояние тяжелое. Жінку прооперували, її стан важкий.
Семья Тупака переживала тяжелое время. Сім'я Тупака переживала важкий час.
Преступление расценивают как особо тяжелое. Злочин розцінюють як особливо важкий.
Установленный диагноз: "Ботулизм, тяжелое течение". Встановлений діагноз: "Ботулізм, важкий перебіг".
Врачи квалифицировали его состояние как "тяжелое". Лікарі кваліфікували його стан як "важкий".
Его сына прооперировали, его состояние тяжелое. Його сина прооперували, його стан важкий.
Их госпитализировали, состояние водителя "пятерки" тяжелое. Вони госпіталізовані, стан водія "п'ятірки" важкий.
По словам врачей, состояние раненого очень тяжелое. Лікарі зазначали, що стан пораненого дуже важкий.
Состояние 16 из них оценивается как тяжелое. Стан 16 з них оцінюють як важкий.
Врачи оценивают состояние шестерых пострадавших как тяжелое. Стан щонайменше шести постраждалих оцінюється як важкий.
Развод - это тяжелое испытание для всей семьи. Безробіття - це важкий іспит для усієї родини.
Первый тяжёлый бомбардировщик "Илья Муромец" Перший важкий бомбардувальник "Ілля Муромець"
Тяжелый черный 180-граммовый винил. Важкий чорний 180-грамовий вініл.
Это был тяжелый, агрессивный бой. Це був важкий, агресивний бій.
Это ТММ - тяжелый механизированный мост. Це ВММ - важкий механізований міст....
Пусть душит жизни сон тяжелый, Нехай душить життя сон важкий,
Как гроб мой тяжелый несли, Як труну мій важкий несли,
Завершился его тяжелый земной путь. Завершився його важкий земний шлях.
Тяжёлый график работы, многочасовые переработки; Важкий графік роботи, багатогодинні переробки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!