Примеры употребления "тюрем" в русском

<>
Мировые судьи закрывают камеры тюрем. Мирові судді зачиняють камери в'язниць.
С тюрем были освобождены антифашисты. З тюрем були звільнені антифашисти.
Ньюгейт - одна из лондонских тюрем. Ньюгейт - одна з лондонських в'язниць.
В 1934-1937 - узник польских тюрем. У 1934-1937 - в'язень польських тюрем.
Топ-6 самых комфортабельных тюрем мира. Топ-10 найбільш комфортабельних в'язниць світу.
"У нас нет тайных тюрем СБУ. "У нас немає таємних тюрем СБУ.
Хроническое переполнение тюрем стало обычным явлением. Хронічне переповнення в'язниць стало звичайним явищем.
Политзаключённый советских тюрем и концлагерей (1953 - 1956). Політв'язень радянських тюрем і концтаборів (1953 - 1956).
освободи нас от наших тюрем веры. звільнити нас від наших в'язниць віри.
Власти КНР существование подобных тюрем отрицают. Влада КНР існування таких в'язниць заперечує.
Содержался в афинской тюрьме "Коридалo". Утримувався в афінській в'язниці "Корідалó".
Сейчас тюрьма функционирует как музей. Зараз в'язниця працює як музей.
Грозного башня использовалась как тюрьма. Великої башти використовували як в'язницю.
Арестованные отправлены в тюрьму Измира. Заарештованих відправлено до в'язниці Ізміра.
"А в тюрьме опять покойник". "А в тюрмі знову небіжчик".
Нельсон Мандела сел в тюрьму. Нельсон Мандела вийшов з тюрми.
Многие тюрьмы фактически контролируются преступными группировками. Багато в'язниць фактично контролюються злочинними угрупованнями.
Что означает "тюрьма SH", неясно. Що означає "тюрма SH", незрозуміло.
Десять лет тюрьмы грозит мужчине, попавшемуся... Шість років ув'язнення загрожує чоловікові, який...
Перед тюрьмой в замке Кастеллоре. Перед в'язницею в замку Кастеллоре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!