Примеры употребления "тушили" в русском

<>
Огонь тушили более сорока пожарных. Вогонь гасили понад 40 пожежників.
Пожар тушили около 400 спасателей. Пожежу гасять близько 200 рятувальників.
пожарникам, которые тушили взорвавшийся реактор. пожежників, які гасили вибухнув реактор.
Масштабный пожар тушили несколько дней. Масштабну пожежу гасили кілька днів.
Спасатели тушили огонь почти два часа. Рятувальники гасили вогонь майже дві години.
Пожар тушили около 30 пожарных машин. Пожежу гасили близько 30 пожежних машин.
Масштабное возгорание тушили при помощи вертолетов. Масштабне займання гасили за допомогою вертольотів.
Бруски туши часто художественно оформляются. Бруски туші часто художньо оформляються.
Тушить порошками с максимального расстояния. Гасити порошками з максимальної відстані.
Пожарные тушат возгорание из соседней квартиры. Пожежники гасять загоряння з сусідньої квартири.
Подберезовики жарят, тушат и маринуют. Підберезники смажать, тушкують і маринують.
Хинкль вскоре появляется и тушит костёр. Хінкль незабаром з'являється і гасить багаття.
Тушите на среднем огне 10 минут. Гасіть на середньому вогні 10 хвилин.
Летая на самолетах тушите пожары Літаючи на літаках тушкуйте пожежі
Потребность в использовании туши исчезнет. Потреба у використанні туші зникне.
Продолжать тушить еще 5 минут. Продовжувати гасити ще 5 хвилин.
Кроме того, рыбу варят, тушат, маринуют. Крім того, рибу варять, гасять, маринують.
морковь и тушат до полуготовности. морква і тушкують до напівготовності.
Горячая вода тушит огонь быстрее, чем холодная. Гарячою водою ефективніше гасить пожежу, ніж холодною.
Все туши будут изъяты и утилизированы. Всі туші буде вилучено та утилізовано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!